Joseph Conrad Sözleri

  1. It is to be remarked that a good many people are born curiously unfitted for the fate waiting them on this earth.
    Çok sayıda insanın, bu dünyada onları bekleyen kadere merakla yakışmamış olarak doğduğu belirtilmelidir.
  2. Woe to the man whose heart has not learned while young to hope, to love - and to put its trust in life.
    Gençken, umut ederken sevmek ve hayata güven duymak için yüreğini öğrenmemiş olan erkeğe.
  3. I don`t like work... but I like what is in work -- the chance to find yourself. Your own reality -- for yourself, not for others -- which no other man can ever know.
    İşten hoşlanmıyorum ... ama işte olanı seviyorum - kendini bulma şansı. Kendi realiteniz - kendiniz, başkaları için değil - başka hiçbir erkeğin bilmediği.
  4. How does one kill fear, I wonder How do you shoot a spectre through the heart, slash off its spectral head, take it by the spectral throat
    Bir kişi korkuyu nasıl öldürür, merak ediyorum Kalpten bir hayaleti nasıl vurursunuz, spektral başını keser, onu spektral boğazdan alırsınız
  5. The last thing a woman will consent to discover in a man whom she loves, or on whom she simply depends, is want of courage.
    Bir kadının sevdiği ya da sadece güvendiği bir erkekte keşfetmeye razı olacağı son şey cesaret istemektir.
  6. Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of illusions.
    Eylem teselli edicidir. Düşüncenin düşmanı ve illüzyonların arkadaşıdır.
  7. All a man can betray is his conscience.
    Bir insanın ihanet edebileceği tek şey onun vicdanıdır.
  8. The belief in a supernatural source of evil is not necessary men alone are quite capable of every wickedness.
    Doğaüstü bir kötülük kaynağına olan inanç gerekli değildir, sadece erkekler her kötülük için oldukça yeteneklidir.
  9. Illusory joy is often worth more than genuine sorrow.
    Aldatıcı neşe çoğu zaman gerçek üzüntüden daha değerlidir.
  10. Words, as is well known, are great foes of reality.
    Kelimeler, iyi bilindiği gibi, gerçekliğin büyük düşmanıdır.
  11. You shall judge a man by his foes as well as by his friends.
    Bir adamı düşmanlarının yanı sıra arkadaşları tarafından da yargılayacaksın.
  12. The mind of man is capable of anything--because everything is in it, all the past as well as all the future.
    İnsanın zihni her şeyi yapabilir - çünkü her şey içindedir, tüm geçmiş ve tüm gelecek.
  13. As in political so in literary action a man wins friends for himself mostly by the passion of his prejudices and the consistent narrowness of his outlook.
    Siyasette olduğu gibi, edebi eylemde de bir erkek, önyargılarının tutkusu ve bakış açısının tutarlı darlığıyla arkadaşını kazanır.
  14. The way of even the most jusitifiable revolution is prepared by personal impulses disguised into creeds.
    En elverişli devrimin yolu bile inançlara gizlenmiş kişisel dürtülerle hazırlanır.
  15. Facing it, always facing it, that`s the way to get through. Face it.
    Bununla yüzleşmek, her zaman yüzleşmek, işte bunu atlamanın yolu budur. Yüzleş.
  16. I take it that what all men are really after is some form or perhaps only some formula of peace.
    Tüm erkeklerin gerçekte neyin peşinde olduklarının bir biçim veya belki de sadece bir barış formülü olduğunu kabul ediyorum.
  17. by Joseph Conrad
    (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)

İngilizce Özlü Sözler

Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.