Leo C. Rosten Sözleri

  1. Happiness comes only when we push our brains and hearts to the farthest reaches of which we are capable.
    Mutluluk, yalnızca beynimizi ve kalbimizi, elimizden gelenin en uzağına ulaştığımızda gelir.
  2. Courage is the capacity to comfront what can be imagined....
    Cesaret, hayal edilebilecek şeyleri telafi etme kapasitesidir.
  3. Humor is, I think, the subtlest and chanciest of literary forms. It is surely not accidental that there are a thousand novelists, essayists, poets or journalists for each humorist. It is a long, long time between James Thurbers.
    Mizah bence edebi formların en incesiği ve en küçüğüdür. Her mizahçı için bin romancı, denemeci, şair veya gazeteci olması kesinlikle tesadüf değildir. James Thurbers arasında uzun, çok uzun bir zaman.
  4. Humor is the affectionate communication of insight.
    Mizah, içgörü şefkatli iletişimidir.
  5. If you are going to do something wrong at least enjoy it.
    Yanlış bir şey yapacaksanız, en azından tadını çıkarın.
  6. A conservative is one who admires radicals centuries after they`re dead.
    Muhafazakar, öldükten yüzyıllar sonra radikallere hayran olandır.
  7. In the dark colony of night, when I consider man`s magnificent capacity for malice, madness, folly, envy, rage, and destructiveness, and I wonder whether we shall not end up as breakfast for newts and polyps, I seem to hear the muffled cries of all the words in all the books with covers closed.
    Gecenin karanlık kolonisinde, insanın kötülük, delilik, çılgınlık, kıskançlık, öfke ve yıkıcılık için görkemli kapasitesini düşündüğümde, acaba yeni başlayanlar ve polipler için kahvaltı olarak bitiremeyeceğimizi merak ediyorum. kitaplardaki tüm kelimelerin boğulmuş ağzı kapalı kitaplarla birlikte.
  8. A writer writes not because he is educated but because he is driven by the need to communicate. Behind the need to communicate is the need to share. Behind the need to share is the need to be understood. The writer wants to be understood much more than he wants to be respected or praised or even loved. And that perhaps, is what makes him different from others.
    Bir yazar eğitimli olduğu için değil, iletişim kurması gereği tarafından yönlendirildiği için yazar. İletişim kurma ihtiyacının arkasında paylaşma ihtiyacı var. Paylaşma ihtiyacının arkasında anlaşılması gereken bir ihtiyaç vardır. Yazar, saygı duyulmak, övülmek, hatta sevilmek istediğinden çok daha fazla anlaşılmasını istiyor. Ve bu belki de onu diğerlerinden farklı kılan şeydir.
  9. Satire is focused bitterness.
    Hiciv odaklı acılık.
  10. Every writer is a narcissist. This does not mean that he is vain it only means that he is hopelessly self-absorbed.
    Her yazar bir narsisttir. Bu, boşuna olduğu anlamına gelmez, sadece umutsuzca kendini emdiği anlamına gelir.
  11. by Leo C. Rosten
    (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)

İngilizce Özlü Sözler

Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.