Martin Luther King, Jr. Sözleri

  1. Nothing in the world is more dangerous than sincere ignorance and consciencious stupidity.
    Dünyadaki hiçbir şey içten cehalet ve bilinçli aptallıktan daha tehlikeli değildir.
  2. I have a dream that one day ... the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
    Bir gün eski köle sahiplerinin oğullarının kardeşlik masasında oturabilecekleri bir rüya gördüm.
  3. One of the greatest casualties of the war in Vietnam is the Great Society ... shot down on the battlefield of Vietnam.
    Vietnam'daki savaşın en büyük zayiatlarından biri, Vietnam'ın savaş alanına açılan ... Büyük Toplum'dur.
  4. In no sense do I advocate evading or defying the law ... That would lead to anarchy. An individual who breaks a law that his conscience tells him is unjust, and who willingly accepts the penalty of imprisonment in order to arouse the conscience of the community over its injustice, is in reality expressing the highest respect for law.
    Hiçbir şekilde yasanın kaçmasını ya da bunlara karşı gelmesini savunmuyorum ... Bu anarşiye yol açar. Vicdanının kendisine söylediği bir yasayı ihlal eden, haksızlık ve topluluğun vicdanını adaletsizliği karşısında uyandırmak için isteyerek hapis cezası almayı kabul eden bir birey, gerçekte yasaya en yüksek saygıyı ifade ediyor.
  5. Darkness cannot drive out darkness only light can do that. Hate cannot drive out hate only love can do that.
    Karanlık karanlığı kaçıramaz, sadece ışık bunu yapabilir. Nefret yok edemez, nefreti ancak aşk yapabilir.
  6. We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
    Kardeş olarak birlikte yaşamayı ya da aptal olarak birlikte yok olmayı öğrenmeliyiz.
  7. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort, but where he stands at times of challenge and controversy.
    Bir erkeğin nihai ölçüsü, rahatlık anlarında durduğu yer değil, meydan okuma ve tartışma zamanlarında durduğu yerdir.
  8. A man who won`t die for something is not fit to live.
    Bir şey için ölmeyen bir adam yaşamak için uygun değil.
  9. I have a dream, that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today
    Dört küçük çocuğumun bir gün cildinin rengiyle değil karakterlerinin içeriğiyle yargılanacakları bir ülkede yaşayacağı bir hayalim var. Bugün bir hayalim var
  10. Injustice anywhere is a threat to justice everywhwre. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.
    Her yerde adaletsizlik heryerde adalet için bir tehdittir. Tek bir kader giysisine bağlı, kaçınılmaz bir karşılıklılık ağına yakalandık. Birini doğrudan etkileyen herhangi bir şey, herkesi dolaylı olarak etkiler.
  11. The limitation of riots, moral questions aside, is that they cannot win and their participants know it. Hence, rioting is not revolutionary but reactionary because it invites defeat. It involves an emotional catharsis, but it must be followed by a sense of futility.
    İsyanların sınırlandırılması, ahlaki sorular bir yana, onların kazanamayacakları ve katılımcılarının bunu bildiğidir. Dolayısıyla isyan devrimci değil gericidir çünkü yenilgiyi davet ediyor. Duygusal bir katarsis içerir, ancak bunu boşuna hissetmek gerekir.
  12. There can be no deep disappointment where there is not deep love.
    Derin sevginin olmadığı yerde derin bir hayal kırıklığı olamaz.
  13. Success, recognition, and conformity are the bywords of the modern world where everyone seems to crave the anesthetizing security of being identified with the majority.
    Başarı, tanıma ve uygunluk, herkesin çoğunluk ile özdeşleştirilmesinin anestezi güvenliğini arzu ettiği görünen modern dünyanın şifreleridir.
  14. History will have to record that the greatest tragedy of this period of social transition was not the strident clamor of the bad people, but the appalling silence of the good people.
    Tarihin, bu sosyal geçiş döneminin en büyük trajedisinin kötü insanların sadık bir talihsizliği olduğunu değil, iyi insanların korkunç sessizliği olduğunu kaydetmesi gerekir.
  15. We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us.
    Affetme kapasitesini geliştirmeli ve korumalıyız. Affetme gücünden yoksun olan, sevme gücünden yoksun olandır. En kötüsünde bir iyilik var, en kötüsünde bir kötülük var.
  16. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
    Her yerde adaletsizlik her yerde adalet için bir tehdittir.
  17. If you will protest courageously, and yet with dignity and Christian love, when the history books are written in future generations, the historians will have to pause and say, There lived a great people-a black people-who injected new meaning and dignity into the veins of civilization.
    Tarih kitapları gelecek nesiller için yazıldığında, cesaretle ve hatta onurlu ve Hristiyan sevgiyle protesto edecekseniz, tarihçiler duraklatmak ve söylemek zorunda kalacaklar: Büyük bir insan yaşadılar - siyah bir insan - içine yeni bir anlam ve itibar kazandıran medeniyetin damarları.
  18. Discrimination is a hellhound that gnaws at Negroes in every waking moment of their lives to remind them that the lie of their inferiority is accepted as truth in the society dominating them.
    Ayrımcılık, hayatlarının her uyanış anında, aşağılıklarının yalanlarının, kendilerini yöneten toplumda hakikat olarak kabul edildiğini hatırlatmak için Zencilere kemiren bir cehennemdir.
  19. We will have to repent in this generation not merely for the hateful words and actions of the bad people but for the appalling silence of the good people.
    Bu kuşakta yalnızca kötü insanların nefret dolu sözleri ve eylemleri için değil, aynı zamanda iyi insanların korkunç sessizliği için tövbe etmek zorunda kalacağız.
  20. I have almost reached the regrettable conclusion that the Negro`s great stumbling block in the stride toward freedom is not the White Citizen`s Councilor or the Ku Klux Klanner, but the white moderate, who is more devoted to `order` than to justice who prefers a negative peace which is the absence of tension to a positive peace which is the presence of justice who constantly says `I agree with you in the goal you seek, but I cannot agree with your methods of direct action` who paternalistically believes he can set the timetable for someone else`s freedom who lives by a mythical concept of time and who constantly advises the Negro to wait for a `more convenient season.`
    Zencinin özgürlük yolundaki büyük engelinin, Beyaz Vatandaşların Meclisi Üyesi veya Ku Klux Klanner değil, adaletten ziyade “düzen” e sadık beyaz ılımlı olduğu sonucuna neredeyse pişman oldum. Olumsuz bir barışı tercih ediyor, pozitif barışı tansiyonun olmadığı bir barışı tercih ediyor; bu da adaletin varlığını sürekli olarak belirliyor 'Sizin aradığınız hedefe katılıyorum, ancak doğrudan eylem yöntemlerine katılıyorum' diyenlere babalık olarak inanıyor. Efsanevi bir zaman kavramıyla yaşayan ve Negro'ya “daha ??uygun bir sezon için beklemesini” tavsiye eden başkalarının özgürlüğü için zaman çizelgesi ayarlayabilir.
  21. We shall have to repent in this generation , not so much for the evil deeds of the wicked people, but for the appalling silence of the good people.
    Bu kuşakta, kötü insanların kötülükleri için değil, iyi insanların korkunç sessizliği için tövbe etmeliyiz.
  22. The question is no longer between violence and non-violence it is between non-violence and non-existence.
    Sorun artık şiddet ile şiddet içermeyen arasında değil, şiddetsiz ve varolmayan arasında.
  23. I submit to you that if a man hasn`t discovered something he will die for, he isn`t fit to live.
    Size bir erkek öleceği bir şey keşfetmediyse, yaşamaya uygun olmadığını size söylerim.
  24. One who condones evil is just as guilty as the one who perpetrates it.
    Kötülüğü kandıran kişi, onu işleyen kişi kadar suçludur.
  25. Love is the only force capable of transforming an enemy into friend.
    Aşk, düşmanı arkadaşa dönüştürebilen tek güçtür.
  26. Whatever affects one directly, affects all indirectly. I can never be what I ought to be until you are what you ought to be. This is the interrelated structure of reality.
    Birini doğrudan etkileyen herhangi bir şey, herkesi dolaylı olarak etkiler. Olması gereken şey olana kadar asla olmam gerektiği gibi olamam. Bu, gerçekliğin birbiriyle ilişkili yapısıdır.
  27. Human salvation lies in the hands of the creatively maladjusted.
    İnsan kurtuluşu, yaratıcı bir şekilde uyumsuzluğun elindedir.
  28. Our loyalties must transend our race, our tribe, our class, and our nation and this means we must develop a world perspective.
    Sadakatlerimiz ırkımızı, kabilemizi, sınıfımızı ve milletimizi aşmalı ve bu dünya perspektifini geliştirmemiz gerektiği anlamına gelir.
  29. A man can`t ride your back unless it`s bent.
    Bir adam bükülmedikçe sırtını süremez.
  30. Our scientific power has outrun our spiritual power. We have guided missiles and misguided men.
    Bilimsel gücümüz ruhsal gücümüzü tüketti. Füzelere ve yanlış yönlendirilmiş insanlara rehberlik ettik.
  31. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
    Sonunda, düşmanlarımızın sözlerini değil, arkadaşlarımızın sessizliğini hatırlayacağız.
  32. Forgiveness is not an occasional act it is an attitude.
    Affetmek, arada bir davranış değildir, tutumdur.
  33. Take the first step in faith. You don`t have to see the whole staircase, just take the first step.
    İmandaki ilk adımı atın. Tüm merdivenleri görmek zorunda değilsin, sadece ilk adımı at.
  34. Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.
    Hayatlarımız, önemli olan şeyler konusunda sessiz kaldığımız gün bitmeye başlar.
  35. Rarely do we find men who willingly to engage in hard, solid thinking. There is an almost universal quest for easy answers and half-baked solutions. Nothing pains some people more than having to think.
    Nadiren, katı ve katı bir düşünceye karışmaya istekli erkekleri buluyoruz. Kolay cevaplar ve yarı-pişmiş çözümler için neredeyse evrensel bir arayış var. Hiçbir şey bazı insanlara düşünmekten daha fazla acı vermez.
  36. If a man is called to be a streetsweeper, he should sweep streets even as Michelangelo painted, or Beethoven played music, or Shakespeare wrote poetry. He should sweep streets so well that all the hosts of heaven and earth will pause to say, here lived a great streetsweeper who did his job well.
    Bir erkek bir sokak araştırmacısı olarak adlandırılırsa, Michelangelo'nun boyanmasına veya Beethoven'ın müzik çalmasına rağmen sokakları taraması gerekir ya da Shakespeare şiir yazdı. Sokakları o kadar iyi taramalı ki, cennetin ve yerin tüm ev sahiplerinin söylemeye ara vereceğini söyleyecek, burada işini iyi yapan harika bir sokak araştırmacısı yaşadı.
  37. Everybody can be great... because anybody can serve. You don`t have to have a college degree to serve. You don`t have to make your subject and verb agree to serve. you only need a heart full of grace. a soul generated by love.
    Herkes mükemmel olabilir ... çünkü herkes hizmet edebilir. Hizmet etmek için bir üniversite diplomasına sahip olmanız gerekmez. Konunuzu ve fiilinizi hizmet etmeyi kabul etmeniz gerekmez. Sadece merhamet dolu bir yüreğe ihtiyacın var. aşkın yarattığı bir ruh.
  38. Man must evolve for all human conflict a method which rejects revenge, aggression and retaliation. the foundation of such a method is love.
    İnsan, tüm insan ihtilafı için intikam, saldırganlık ve misillemeyi reddeden bir yöntem geliştirmelidir. böyle bir yöntemin temeli sevgidir.
  39. Hatred paralyzes life love releases it. Hatred confuses life love harmonizes it. Hatred darkens life love illumines it.
    Nefret felsefesi hayat sevgisini serbest bırakır. Nefret karışıklık hayat aşkı uyum sağlar. Nefret koyulaşır hayat sevgisi onu aydınlatır.
  40. We must combine the toughness of the serpent and the softness of the dove, a tough mind and a tender heart.
    Yılanın sertliğini ve güvercin yumuşaklığını, sert bir zihni ve yumuşak bir kalbi birleştirmeliyiz.
  41. A nation that continues to produce soft-minded men purchases its own spiritual death on the installment plan.
    Yumuşak düşünen adamlar üretmeye devam eden bir millet, taksit planında kendi manevi ölümünü satın alır.
  42. All labor that uplifts humanity has dignity and importance and should be undertaken with painstaking excellence.
    İnsanlığı yükselten tüm emek, onur ve önem taşır ve özenli bir mükemmellik ile üstlenilmelidir.
  43. Ten thousand fools proclaim themselves into obscurity, while one wise man forgets himself into immortality.
    On bin aptal kendilerini belirsizlik ilan ediyor, bir bilge insan ölümsüzlüğe kalıyor.
  44. Like an unchecked cancer, hate corrodes the personality and eats away its vital unity. Hate destroys a man`s sense of values and his objectivity. It causes him to describe the beautiful as ugly and the ugly as beautiful, and to confuse the true with the false and the false with the true.
    Kontrolsüz bir kanser gibi, nefret kişiliği aşındırır ve hayati birliğini yiyor. Nefret, bir insanın değer duygusunu ve nesnelliğini yok eder. Güzeli çirkin ve çirkin kadar güzel tanımlamasına ve doğru ile yanlış ile yanlış arasındaki farkı karıştırmasına neden olur.
  45. When you are right you cannot be too radical when you are wrong, you cannot be too conservative.
    Haklı olduğunuzda, hatalı olduğunuzda çok radikal olamazsınız, çok muhafazakar olamazsınız.
  46. Segregation is the adultery of an illicit intercourse between injustice and immorality.
    Ayrışma, adaletsizlik ve ahlaksızlık arasındaki yasadışı bir ilişkinin zinasıdır.
  47. All men are caught in an inescapable network of mutuality.
    Bütün erkekler kaçınılmaz bir karşılıklılık ağına yakalanır.
  48. It may be true that the law cannot make a man love me, but it can stop him from lynching me, and I think that`s pretty important.
    Yasanın bir erkeğin beni sevmesini sağlayamayacağı doğru olabilir, ama beni linç etmesini engelleyebilir ve bence bu çok önemli.
  49. The hope of a secure and livable world lies with disciplined nonconformists who are dedicated to justice, peace and brotherhood.
    Güvenli ve yaşanabilir bir dünyanın ümidi adalet, barış ve kardeşliğe adanmış disiplinli uyumsuzlara aittir.
  50. Nonviolence is the answer to the crucial political and moral questions of our time the need for mankind to overcome oppression and violence without resorting to oppression and violence. Mankind must evolve for all human conflict a method which rejects revenge, aggression, and retaliation. The foundation of such a method is love.
    Şiddetsizlik, zamanımızın kritik politik ve ahlaki sorularına cevap, insanlığın zulüm ve şiddete başvurmadan baskı ve şiddeti yenmesi gereğidir. İnsanlık, tüm insani çatışmalar için intikam, saldırganlık ve misillemeyi reddeden bir yöntem geliştirmelidir. Böyle bir yöntemin temeli sevgidir.
  51. Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed - `We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.`
    Şimdi size bugün söylüyorum dostlarım, bugünün ve yarının zorluklarıyla karşı karşıya kalmamıza rağmen, hala bir hayalim var. Amerikan rüyasına derinden kök salmış bir rüya. Bir gün bu milletin yükselip, inancının gerçek anlamını yaşayacağına dair bir rüya görüyorum - 'Bu gerçekleri açık bir şekilde kanıtlıyoruz, tüm insanların eşit yaratıldığını.
  52. I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. That is why right, temporarily defeated, is stronger than evil triumphant.
    Silahsız gerçeğin ve koşulsuz sevginin gerçekte son sözü vereceğine inanıyorum. Bu yüzden, geçici olarak mağlup edilen hak, kötülükten daha güçlüdür.
  53. All progress is precarious, and the solution of one problem brings us face to face with another problem.
    Tüm gelişmeler güvencesiz ve bir sorunun çözümü bizi başka bir sorunla karşı karşıya getiriyor.
  54. ...And I`ve looked over, and I`ve seen the promised land. I may not get there with you, but I want you to know tonight that we as a people will get to the promised land. So I`m happy tonight. I`m not worried about anything. I`m not fearing any man.
    ... Ve ben baktım ve vaat edilmiş toprakları gördüm. Oraya seninle gelemeyebilirim, ama bu gece bilmeni isterim ki, bir insan olarak vaat edilmiş topraklara gideceğiz. Bu gece mutluyum. Hiçbir şey için endişelenmiyorum. Hiçbir erkekten korkmuyorum.
  55. The good neighbor looks beyond the external accidents and discerns those inner qualities that make all men human and, therefore, brothers.
    İyi komşu dış kazaların ötesine bakar ve tüm erkekleri ve dolayısıyla kardeşleri yapan içsel nitelikleri belirsizleştirir.
  56. by Martin Luther King, Jr.
    (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)

İngilizce Özlü Sözler

Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.