W. Somerset Maugham Sözleri

  1. Imagination grows by exercise, and contrary to common belief, is more powerful in the mature than in the young.
    Hayal gücü egzersizle büyür ve yaygın inanışın aksine olgunlarda gençlerden daha güçlüdür.
  2. When you choose your friends, don`t be short-changed by choosing personality over character.
    Arkadaşlarını seçtiğinizde, kişiliğin karakter üzerine seçilmesiyle kısa süreli olarak değiştirilmeyin.
  3. It is salutary to train oneself to be no more affected by censure than by praise.
    Kendini eğitmek, sansürden ziyade sansürden etkilenmeyecek şekilde yetiştirmek için uygundur.
  4. Art for art`s sake makes no more sense than gin for gin`s sake.
    Sanat uğruna sanat, sanat uğruna çırçırdan daha anlamlı değildir.
  5. The value of money is that with it we can tell any man to go to the devil. It is the sixth sense which enables you to enjoy the other five.
    Paranın değeri, onunla herhangi bir erkeğe şeytana gitmesini söyleyebiliriz. Diğer beşinden zevk almanızı sağlayan altıncı his.
  6. The great tragedy of life is not that men perish, but that they cease to love.
    Yaşamın en büyük trajedisi, erkeklerin yok olması değil, sevmeyi bırakmalarıdır.
  7. There is no explanation for evil. It must be looked upon as a necessary part of the order of the universe. To ignore it is childish to bewail it senseless.
    Kötülüğün açıklaması yok. Evrenin düzeninin gerekli bir parçası olarak ele alınmalıdır. Görmezden gelmek, anlamsızca korkutmak için çocukça.
  8. Dying is a very dull, dreary affair. And my advice to you is to have nothing whatever to do with it.
    Ölmek çok sıkıcı, kasvetli bir meseledir. Ve sana tavsiyem onunla ne yapacak olursa olsun.
  9. Romantic love is an illusion. Most of us discover this truth at the end of a love affair or else when the sweet emotions of love lead us into marriage and then turn down their flames.
    Romantik aşk bir yanılsamadır. Birçoğumuz bu gerçeği bir aşk ilişkisinin sonunda ya da sevginin tatlı duyguları bizi evliliğe götürüp alevleri düşürdüğünde keşfeder.
  10. The nature of men and women - their essential nature - is so vile and despicable that if you were to portray a person as he really is, no one would believe you.
    Erkeklerin ve kadınların doğası - onların temel doğası - o kadar aşağılık ve aşağılık ki, bir insanı olduğu gibi tasvir etsen, hiç kimse sana inanmaz.
  11. It`s a funny thing about life if you refuse to accept anything but the best, you very often get it.
    En iyisinden başka bir şeyi kabul etmeyi reddederseniz, çok sık sık anlarsınız, bu hayat hakkında komik bir şey.
  12. By the time a man notices that he is no longer young, his youth has long since left him.
    Bir erkek artık genç olmadığını fark edince, gençliği onu çoktan terk etti.
  13. If a man should importune me to give a reason why I loved him, I find it could no otherwise be expressed, than by making answer because it was he, because it was I.
    Bir erkek, onu sevmemin bir nedenini vermem için beni zorlarsa, cevap vermekten ziyade, ben olduğu için cevap vermekten başka türlü ifade edilemeyeceğini buldum.
  14. The unfortunate thing about this world is that the good habits are much easier to give up than the bad ones.
    Bu dünyadaki talihsiz şey, iyi alışkanlıklardan vazgeçmenin kötü olanlardan daha kolay olmasıdır.
  15. Tolerance is another word for indifference.
    Hoşgörü kayıtsızlık için başka bir kelimedir.
  16. Excess on occasion is exhilarating. It prevents moderation from acquiring the deadening effect of a habit.
    Ara sıra fazlalık canlandırıcıdır. Denetimin, bir alışkanlığın hafifletici etkisini kazanmasını önler.
  17. I don`t know why it is that the religious never ascribe common sense to God.
    Bunun neden dindarın Tanrı'ya sağduyulu bir şekilde atfetmediğini bilmiyorum.
  18. If a nation values anything more than freedom, it will Lose its freedom and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that, too.
    Bir millet özgürlükten başka bir şeye değer veriyorsa, özgürlüğünü kaybedecek ve onun ironisi, daha fazla değer verdiği rahatlık veya para ise, onu da kaybedeceğidir.
  19. We know our friends by their defects rather than by their merits.
    Arkadaşlarımızı, haklarından ziyade kusurlarından tanıyoruz.
  20. To regard the imagination as metaphysics is to think of it as part of life, and to think of it as part of life is to realize the extent of artifice. We live in the mind.
    Hayal gücünü metafizik olarak görmek, onu yaşamın bir parçası olarak düşünmek ve onu yaşamın bir parçası olarak düşünmektir. Aklımızda yaşıyoruz.
  21. Like all weak men he laid an exaggerated stress on not changing one`s mind.
    Tüm zayıf adamlar gibi, birinin fikrini değiştirmemesi üzerine abartılı bir stres attı.
  22. I can imagine no more comfortable frame of mind for the conduct of life than a humorous resignation.
    Yaşamın yürütülmesi için mizahi bir istifadan daha rahat bir zihin çerçevesi düşünemiyorum.
  23. To bear failure with courage is the best proof of character that anyone can give.
    Cesaretle başarısızlığa tahammül, herkesin verebileceği en iyi karakter kanıtıdır.
  24. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic, and self-complacent is erroneous -- on the contrary, it makes them, for the most part, humble, tolerant, and kind. It is failure that makes people bitter and cruel.
    Başarının insanları boşuna, egoist ve kendilerinden şikayet etmelerini sağlayarak bozduğuna dair ortak fikir yanlıştır - aksine, onları alçak gönüllü, hoşgörülü ve kibar kılar. İnsanları acı ve zalim yapan başarısızlıktır.
  25. There are three rules for writing the novel. Unfortunately, no one knows what they are.
    Romanı yazmanın üç kuralı vardır. Ne yazık ki kimse onların ne olduğunu bilmiyor.
  26. It was such a lovely day I thought it was a pity to get up.
    Çok güzel bir gündü, kalkmanın üzücü olduğunu düşündüm.
  27. At a dinner party one should eat wisely but not too well, and talk well but not too wisely.
    Akşam yemeğinde bir kişi akıllıca yemek yemeli fakat çok iyi yemek yememeli ve iyi konuşmalı fakat çok akıllıca değil.
  28. She had a pretty gift for quotation, which is a serviceable substitute for wit.
    Zekâ için uygun bir alternatif olan teklif için güzel bir hediye aldı.
  29. People ask for criticism, but they only want praise.
    İnsanlar eleştiri istiyor, ama sadece övgü istiyorlar.
  30. We do not write because we want to we write because we have to.
    Yazmıyoruz çünkü yazmak istiyoruz çünkü yazmalıyız.
  31. Tradition is a guide and not a jailer.
    Gelenek bir rehber değil, bir hapishanedir.
  32. I daresay one profits more by the mistakes one makes off one`s own bat than by doing the right thing on somebody`s else advice.
    Birinin, başka birinin tavsiyesinde doğru şeyi yapmaktan ziyade, birisinin kendi sopasını çıkardığı hatalardan daha fazla kazanmasına cüret ediyorum.
  33. It is an illusion that youth is happy, an illusion of those who have lost it but the young know they are wretched for they are full of the truthless ideal which have been instilled into them, and each time they come in contact with the real, they are bruised and wounded.
    Gençliğin mutlu olduğu bir yanılsamadır, onu kaybedenlerin bir yanılsamasıdır, ancak genç onlar için üzüldüklerini biliyorlar, kendilerine aşılanmış olan gerçeği olmayan ideallerle doludurlar ve her zaman gerçeklerle temasa geçerler. Onlar çürük ve yaralandı.
  34. He had heard people speak contemptuously of money he wondered if they had ever tried to do without it.
    İnsanların, onsuz yapmaya çalıştıklarını merak ettikleri paradan kasten paradan bahsettiğini duymuştu.
  35. I do not confer praise or blame I accept. I am the measure of all things. I am the centre of the world.
    Kabul ettiğim için övgü ya da suçu kabul etmiyorum. Ben her şeyin ölçüsüyüm. Ben dünyanın merkeziyim.
  36. D`you call life a bad job Never We`ve had our ups and downs, we`ve had our struggles, we`ve always been poor, but it`s been worth it, ay, worth it a hundred times I say when I look round at my children.
    Hayata kötü bir iş diyorsun Asla inişlerimiz ve çıkışlarımız vardı, mücadelelerimiz oldu, her zaman fakirdik, ama buna değdi, buna değerdi Çocuklarıma bakıyorum.
  37. Follow your inclinations with due regard to the policeman round the corner.
    Köşedeki polis memuru ile ilgili eğilimlerinizi takip edin.
  38. When you have loved as she has loved, you grow old beautifully.
    Sevdiği gibi sevdiğinde, çok güzel yaşlanıyorsun.
  39. Art is merely the refuge which the ingenious have invented, when they were supplied with food and women, to escape the tediousness of life.
    Sanat, yalnızca ustaların, yiyecek ve kadınlarla beslendiklerinde, yaşamın sıkıcılığından kaçmak için icat ettikleri sığınaktır.
  40. The rain fell alike upon the just and upon the unjust, and for nothing was there a why and a wherefore.
    Yağmur adil ve haksız yere düştü ve hiçbir şey için neden ve neden yoktu.
  41. Men seek but one thing in life - their pleasure.
    Erkekler hayattan başka bir şey isterler - zevkleri.
  42. It`s asking a great deal that things should appeal to your reason as well as your sense of the aesthetic.
    Bir şeylerin estetik anlayışınızın yanı sıra kendi gerekçenize de hitap etmesi gerektiğini soruyor.
  43. There`s always one who loves and one who lets himself be loved.
    Her zaman, her zaman seven, kendisinin sevilmesine izin veren biri vardır.
  44. It is cruel to discover one`s mediocrity only when it is too late.
    Kişinin sıradanlığını ancak çok geç olduğunda keşfetmek acımasızdır.
  45. The important thing was to love rather than to be loved.
    Önemli olan sevilmek yerine sevmekti.
  46. It is not wealth one asks for, but just enough to preserve one`s dignity, to work unhampered, to be generous, frank and independent.
    İstenilen bir zenginlik değildir, ancak onurunu korumak, engelsiz çalışmak, cömert, açık ve bağımsız olmak için yeterlidir.
  47. Money is like a sixth sense without which you cannot make a complete use of the other five.
    Para, diğer beşinden tam olarak faydalanamayacağınız bir altıncı his gibidir.
  48. There was an immeasurable distance between the quick and the dead they did not seem to belong to the same species and it was strange to think that but a little while before they had spoken and moved and eaten and laughed.
    Hızlı ve ölüler arasında aynı türe ait görünmedikleri ve ölçülemeyecek bir mesafe vardı ve aynı zamanda konuşup, hareket etmeden, yemek yemeden ve güldükten bir süre önce düşünmeleri garipti.
  49. Life wouldn`t be worth living if I worried over the future as well as the present.
    Hayat, şimdi olduğu kadar gelecek için de endişelenirsem yaşamaya değmezdi.
  50. Sometimes people carry to such perfection the mask they have assumed that in due course they actually become the person they seem.
    Bazen insanlar böyle mükemmelliğe taşınırlar, çünkü zaman içinde gerçekte göründükleri kişi oldular.
  51. When things are at their worst I find something always happens.
    İşler en kötüsünde, her zaman bir şey olduğunu bulurum.
  52. I don`t think of the past. The only thing that matters is the everlasting present.
    Geçmişi düşünmüyorum. Önemli olan tek şey, sonsuz hediyedir.
  53. A woman can forgive a man for the harm he does her...but she can never forgive him for the sacrifices he makes on her account.
    Bir kadın, yaptığı zarar için bir adamı affedebilir ... ama hesabında yaptığı fedakarlıktan dolayı onu asla affetmez.
  54. Life isn`t long enough for love and art.
    Hayat, aşk ve sanat için yeterince uzun değildir.
  55. When I read a book I seem to read it with my eyes only, but now and then I come across a passage, perhaps only a phrase, which has a meaning for me, and it becomes part of me.
    Bir kitabı okuduğum zaman sadece gözlerimle okuyor gibiyim, ama şimdi ve sonra bir pasaja, belki de sadece benim için bir anlam ifade eden bir cümleye rastladım ve bu benim bir parçam oldu.
  56. by W. Somerset Maugham
    (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)

İngilizce Özlü Sözler

Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.